Kniha

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu: Kontrastivní analýza

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu: Kontrastivní analýza

Autor: Pavel Krejčí

Žánr: Odborná literatura > Společenské vědy > Literární vědy a lingvistika

Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).

Kde koupit

Načítání recenzí...

Přidat recenzi

Detaily knihy

  • ISBN: 9788021080041
  • Název: Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza
  • Autor: Krejčí, Pavel, 1971-
  • Žánr: monografie, srovnávací studie, monographs, comparative studies
  • Poznámky: 200 výtisků
  • Jazyk: Částečně bulharský a srbský text, anglické resumé
  • Nakladatel: Filozofická fakulta, Masarykova univerzita
  • Rok vydání: 2015
  • Fyzický popis: 195 stran : ilustrace, portréty ; 23 cm
  • Formální heslo: monografie, srovnávací studie, monographs, comparative studies
  • Typ záznamu (kind): books#volume
  • ID záznamu: V5MpkAEACAAJ
  • ETag: hfBAhyQG0MQ
  • Odkaz na záznam (selfLink): https://www.googleapis.com/books/v1/volumes/V5MpkAEACAAJ
  • Název (Google Books): Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu
  • Datum vydání (Google Books): 2015
  • Identifikátory (ISBN): 8021080043 (ISBN_10), 9788021080041 (ISBN_13)
  • Způsoby čtení (readingModes): text=false, image=false
  • Typ tisku: BOOK
  • Hodnocení (maturityRating): NOT_MATURE
  • Povolit anonymní logování: false
  • Verze obsahu: preview-1.0.0
  • Panelizace (panelizationSummary): containsEpubBubbles=false, containsImageBubbles=false
  • Odkaz na náhled: http://books.google.de/books?id=V5MpkAEACAAJ&dq=isbn:9788021080041&hl=&cd=1&source=gbs_api
  • Info link: http://books.google.de/books?id=V5MpkAEACAAJ&dq=isbn:9788021080041&hl=&source=gbs_api
  • Kanonický odkaz na svazek: https://books.google.com/books/about/Srbsk%C3%A1_frazeologie_v_%C4%8Desk%C3%A9m_a_bulhars.html?hl=&id=V5MpkAEACAAJ
  • Prodejní země (saleInfo): DE
  • Prodejnost (saleability): NOT_FOR_SALE
  • Je e-kniha (isEbook): false
  • Země pro přístup (accessInfo): DE
  • Viditelnost (viewability): NO_PAGES
  • Embedovatelná (embeddable): false
  • Ve veřejné doméně (publicDomain): false
  • Text-to-speech povolení: ALLOWED
  • EPUB dostupnost: isAvailable=false
  • PDF dostupnost: isAvailable=false
  • Odkaz na webového čtečku (webReaderLink): http://play.google.com/books/reader?id=V5MpkAEACAAJ&hl=&source=gbs_api
  • Stav přístupu (accessViewStatus): NONE
  • Povoleno sdílení citací: false
  • Vyhledávací úryvek (textSnippet): This book analyzes in contrastive way Czech and Bulgarian translations of phrasemes of two Serbian prose works: The Bridge on the Drina by Ivo Andrić (1945) and Dictionary of the Khazars by Milorad Pavić (1984).