Kniha

Shakespeare u nás

Autor: Ján Vilikovský

Žánr: Dějiny a teorie umění

Publikácia venovaná slovenským prekladom Williama Shakespeara vychádza pri príležitosti 450. výročia narodenia veľkého anglického dramatika. Popredný prekladateľ a literárny historik Ján Vilikovský v nej sleduje, ako slovenská kultúra reagovala na tohto jedinečného tvorcu, a dokazuje, že sa nemusíme hanbiť. V 30. rokoch 19. storočia, keď sa zväčša prekladalo prózou a prekladatelia zaobchádzali s textom podľa ľubovôle, evanjelický kňaz Michal Bosý preložil Hamleta veršom priamo z originálu, pričom rešpektoval autora, jeho zámery, ba i znenie jeho slov. Bol to prvý takýto preklad nielen v celom vtedajšom Uhorsku, ale aj v Čechách. A Shakespearovi sa venovali naši najlepší majstri slova – Hviezdoslav (ktorý sa ním inšpiroval k svojej dráme Herodes a Herodias), Vladimír Roy, v novšej dobe Zora Jesenská a v súčasnosti Ľubomír Feldek. Kniha Jána Vilikovského sa rodila v priebehu takmer päťdesiatich rokov a napriek solídnemu vedeckému základu je písaná prístupným štýlom (a miestami až zábavne).

Koupit:

  • 434 Kč Buy now

Načítání recenzí...

Přidat recenzi

Detaily knihy:

    • ISBN: 9788055611563
    • Název: Shakespeare u nás
    • Autor: Vilikovský, Ján, 1937-
    • Žánr: monografie
    • Nakladatel: Slovart :
    • Rok vydání: 2014
    • Fyzický popis: 310 stran ; 22 cm
    • Formální heslo: monografie
Shakespeare u nás

Další stránky: Akce Nábytek | Doručení | Dovolená Exotika | Dovolená Rumunsko | Hned Půjčit | Kód na Slevu | Online Květinářství | Půjčky Praha | Street View | TTJ | UKEA | Žřádlo