Odkazy na obálky (imageLinks): smallThumbnail: http://books.google.com/books/content?id=nHS6oQEACAAJ&printsec=frontcover&img=1&zoom=5&source=gbs_api, thumbnail: http://books.google.com/books/content?id=nHS6oQEACAAJ&printsec=frontcover&img=1&zoom=1&source=gbs_api
Odkaz na náhled: http://books.google.de/books?id=nHS6oQEACAAJ&dq=isbn:9780141398457&hl=&cd=1&source=gbs_api
Info link: http://books.google.de/books?id=nHS6oQEACAAJ&dq=isbn:9780141398457&hl=&source=gbs_api
Kanonický odkaz na svazek: https://books.google.com/books/about/Lips_Too_Chilled.html?hl=&id=nHS6oQEACAAJ
Prodejní země (saleInfo): DE
Prodejnost (saleability): NOT_FOR_SALE
Je e-kniha (isEbook): false
Země pro přístup (accessInfo): DE
Viditelnost (viewability): NO_PAGES
Embedovatelná (embeddable): false
Ve veřejné doméně (publicDomain): false
Text-to-speech povolení: ALLOWED
EPUB dostupnost: isAvailable=false
PDF dostupnost: isAvailable=false
Odkaz na webového čtečku (webReaderLink): http://play.google.com/books/reader?id=nHS6oQEACAAJ&hl=&source=gbs_api
Stav přístupu (accessViewStatus): NONE
Povoleno sdílení citací: false
Vyhledávací úryvek (textSnippet): Here are stories lyrical and savage; poems epic and intimate; essays satirical and inspirational; and ideas that have shaped the lives of millions Basho (1644-1694).
Klíčová slova: haiku, japonská poezie, příroda
Cílová skupina: Kniha je určena pro dospělé i mladé dospělé čtenáře se zájmem o japonskou kulturu, poezii, zenový buddhismus, meditativní literaturu a minimalismus v umění. Doporučuje se těm, kdo hledají hlubší prožitek z četby a ocení krátké, ale významově bohaté básně.[1][3]
Děj: Kniha 'Lips too chilled' od legendárního japonského básníka Macua Bašóa je sbírka haiku, která odráží autorův hluboký vztah k přírodě a ducha zenového buddhismu. Haiku jsou minimalistické básně, často zachycující pomíjivost okamžiku, melancholii i útěchu v jednoduchosti. Bashō ve svých verších propojuje přírodní motivy se smutkem a krásou každodenního života. Sbírka nabízí čtenáři obrazy, jako je popíjení saké z vějíře posypaného květy sakury, nebo motivy třešňového květu v polévce i salátu. Často se jedná o nespojité, volně navazující básně, které dohromady vytvářejí meditativní celek a zvou čtenáře k ztišení a zamyšlení nad krásou prchavých okamžiků. Sbírka může být pro některé čtenáře útěchou v těžkých chvílích a otevírá prostor pro kontemplaci životních cyklů a vzpomínek.[1][3]