Odkazy na obálky (imageLinks): smallThumbnail: http://books.google.com/books/content?id=76h0mktxSiIC&printsec=frontcover&img=1&zoom=5&source=gbs_api, thumbnail: http://books.google.com/books/content?id=76h0mktxSiIC&printsec=frontcover&img=1&zoom=1&source=gbs_api
Odkaz na náhled: http://books.google.de/books?id=76h0mktxSiIC&dq=isbn:9780006551799&hl=&cd=1&source=gbs_api
Info link: http://books.google.de/books?id=76h0mktxSiIC&dq=isbn:9780006551799&hl=&source=gbs_api
Kanonický odkaz na svazek: https://books.google.com/books/about/Interpreter_of_Maladies.html?hl=&id=76h0mktxSiIC
Prodejní země (saleInfo): DE
Prodejnost (saleability): NOT_FOR_SALE
Je e-kniha (isEbook): false
Země pro přístup (accessInfo): DE
Viditelnost (viewability): NO_PAGES
Embedovatelná (embeddable): false
Ve veřejné doméně (publicDomain): false
Text-to-speech povolení: ALLOWED
EPUB dostupnost: isAvailable=false
PDF dostupnost: isAvailable=true
Odkaz na webového čtečku (webReaderLink): http://play.google.com/books/reader?id=76h0mktxSiIC&hl=&source=gbs_api
Stav přístupu (accessViewStatus): NONE
Povoleno sdílení citací: false
Vyhledávací úryvek (textSnippet): Jhumpa Lahiri's prose is beautifully measured, subtle and sober, and she is a writer who leaves a lot unsaid, but this work is rich in observational detail, evocative of the yearnings of the exile (mostly Indians in Boston here), and full ...
Popis knihy: Interpreter of Maladies je debutová sbírka povídek od autorky Jhumpy Lahiri, která zkoumá témata identity, kulturní disonance a mezilidských vztahů.
Děj: Kniha 'Interpreter of Maladies' je sbírkou devíti povídek, které zkoumají životy indických a indicko-amerických postav pohybujících se mezi tradicemi a moderním světem. V titulní povídce tlumočník provází americkou rodinu po Indii jejich předků a vyslechne šokující přiznání. Další příběhy se zabývají tématy jako jsou kulturní rozdíly, přistěhovalectví, manželství a identita. Například v povídce 'A Temporary Matter' mladý indicko-americký pár během výpadku elektřiny odhaluje tajemství, která narušují jejich vztah. V 'Mrs. Sen's' se indická přistěhovalkyně snaží přizpůsobit životu v Americe. Lahiriová citlivě popisuje složitosti mezikulturních vztahů a pocity odcizení a touhy po domově.
Témata: identita, kulturní disonance, mezilidské vztahy, osamělost, imigrace
Klíčová slova: přistěhovalectví, kulturní identita, mezilidské vztahy, odcizení, Indie
Cílová skupina: Kniha je určena dospělým čtenářům, kteří se zajímají o mezikulturní témata, přistěhovalecké zkušenosti a jemné nuance mezilidských vztahů. Je vhodná pro milovníky kvalitní literární prózy a čtenáře, kteří chtějí porozumět složitostem života mezi dvěma kulturami.